Translation of "have some water" in Italian


How to use "have some water" in sentences:

Can I have some water, please?
Posso avere un bicchiere d'acqua, per favore?
I'm sorry, but can I have some water?
Perdoni, sia buono, mi passa un po' d'acqua?
We'll have some water in a... couple of hours.
Avremo dell'acqua fra... un paio d'ore.
Maybe you would rather have some water?
Forse sarebbe meglio se tu bevessi dell'acqua.
Can I have some water for those, please?
Posso avere un po' d'acqua per queste, per favore?
Can I have some water, please, and a Coke?
Vorrei... dell'acqua, per piacere. E una coca cola...
Can I please have some water?
Potrei avere un po' d'acqua, per favore?
Could I just have some water, please?
Posso avere solo un po' d'acqua, per cortesia?
Excuse me. Can I have some water, please?
Mi scusi, posso avere dell'acqua, per favore?
Now that we're alive and well, let's go see our wives and kids have some water!
Ora che siamo vivi e vegeti, torniamo dalle nostri mogli e dai nostri figli. Bevi un po' di acqua!
Actually, could I have some water?
In realta', potrei avere un po' d'acqua?
Can I have some water please?
Mi scusi, posso avere un goccio d'acqua, per favore?
I know it's tempting... but I would wait to have some water in it.
So che e' invitante... ma aspetterei che ci fosse l'acqua.
May I have some water, please?
Posso avere dell'acqua, per favore? Fa cosi' caldo qui.
Could I have some water, please?
Posso avere un po' di acqua, per favore?
Then can I have some water?
Eh, no. Allora posso avere dell'acqua?
There's no need to be nervous or afraid of any- can I have some water?
Non ha motivo di essere nervoso, ne' deve temere alcun... Posso avere dell'acqua?
Why don't you have some water?
Perche' non beve un po' d'acqua?
Please, can we... can we stop an-and have some water real quick?
Per favore, possiamo possiamo fermarci e bere un po', in fretta?
Oh, can I have some water, please?
Oh, posso avere dell'acqua, per favore?
Guard, could I have some water?
Guardia, potrei avere un po' d'acqua?
But I think I'll just have some water, thank you.
Ma credo che prendero' solo un po' d'acqua, grazie.
If it is no trouble, could I please have some water?
E guarisco. Se non è troppo disturbo, potrei avere dell'acqua?
It's not anymore, but I found a retired geology professor to take me down, and he said, "Okay, I'll let you have some water from the mine."
Non lo è più, ma ho trovato un professore di geologia in pensione che mi ha fatto visitare la miniera. E mi ha detto: "Ti lascio prendere un po' di acqua dalla miniera".
1.1058149337769s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?